The Movie Database atbalsts

I don´t now if the TMDB devs read the forum but I'd like to ask to have a differentiation between Portuguese from Portugal and Portuguese from Brazil in the poster and logo images. There is already a differentiation for the synopses, why not for the images? Often the titles of films and shows are translated differently between Portugal and Brazil, and as there is no differentiation between the two countries in the images sections, posters and logos end up getting all mixed up. In Portugal we sometimes see a poster with the Brazilian title or in Brazil we can see the poster with the Portuguese title... It´s a mess.

I repeat, if there is already differentiation for the synopses between the two countries, why not also in the images?! Please add this

1 reply (on page 1 of 1)

Jump to last post

@Cipri said:
Different sections for images between Portugal and Brazil
I don´t now if the TMDB devs read the forum but I'd like to ask to have a differentiation between Portuguese from Portugal and Portuguese from Brazil in the poster and logo images. There is already a differentiation for the synopses, why not for the images? Often the titles of films and shows are translated differently between Portugal and Brazil, and as there is no differentiation between the two countries in the images sections, posters and logos end up getting all mixed up. In Portugal we sometimes see a poster with the Brazilian title or in Brazil we can see the poster with the Portuguese title... It´s a mess.

I repeat, if there is already differentiation for the synopses between the two countries, why not also in the images?!
Please add this

Yes, it's an old request, mine included.
It seems that this implementation is more complex than it seems.

There are plans to add this feature.
It's already on Trello's To-Do list.
There is no implementation deadline.
If you want you can vote. More votes, faster. :-)
See here: https://trello.com/c/pHOJdjPj/73-add-region-variant-to-image-languages?filter=lang

Nevari atrast filmu vai TV pārraidi? Jāpiesakās, lai to izveidotu.

Vispārējs

s fokusēties uz meklēšanas joslu
p atvērt profila izvēlni
esc aizvērt atvērtu logu
? atvērt īsinājumtaustiņu logu

Informācijas nesēju lapās

b atgriezties (vai pie vecākiem, ja nepieciešams)
e doties uz labošanas lapu

TV sezonas lapās

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sezonu
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sezonu

TV sērijas lapās

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sēriju
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sēriju

Visās attēlu lapās

a atvērt attēla pievienošanas logu

Visās labošanas lapās

t atvērt tulkošanas atlasītāju
ctrl+ s iesniegt veidlapu

Diskusiju lapās

n radīt jaunu diskusiju
w pārslēgt skatīšanās stāvokli
p pārslēgt publisko/privāto
c pārslēgt aizvērt/atvērt
a atklāta darbība
r atbilde uz diskusiju
l doties uz pēdējo atbildi
ctrl+ enter iesniegt savu ziņojumu
(labā bultiņa) nākamajā lapā
(kreisā bultiņa) iepriekšējā lapa

Iestatījumi

Vēlies novērtēt šo vienumu vai pievienot to sarakstam?

Pieteikties