Today I noticed the "TMDB-Synchrotron" bot has made a couple of strange updates:
- One example is from the series The Split to episode 1x3 where the title was changed to "Episode #1.3". I have reverted the change -> https://www.themoviedb.org/tv/79053-the-split/season/1/episode/3/changes
- Second example is from the series Boy Swallows Universe to episode 1x6 where an incorrect external id to imdb was added. I have fixed this update -> https://www.themoviedb.org/tv/209332-boy-swallows-universe/season/1/episode/6/changes
The bot might want to be reviewed in case there is other changes it is making which are incorrect.
Travis Bell 的回复
于 2024 年 01 月 21 日 6:45下午
Hi @markcurrancavan,
Thanks for the report. We’ll review these edits to see how we can improve moving forward.
dokuro 的回复
于 2024 年 01 月 22 日 3:05上午
Thanks. If I see other oddities should I report them here or are you tracking stuff like this yourself in the background ?
David 的回复
于 2024 年 01 月 22 日 8:08上午
His changes on on that show are a bit strange as well. He added Germany as production and origin country and the overview is random.
Overall the Synchrotron is working good of what I saw.
Travis Bell 的回复
于 2024 年 01 月 22 日 9:22上午
Report them here if you can. We can keep things consolidated to a single post that way.
dokuro 的回复
于 2024 年 01 月 23 日 5:40下午
FYI... the bot again changed the episode title for The Split -> https://www.themoviedb.org/tv/79053-the-split/season/1/episode/3/changes :-)
AstroNoud 的回复
于 2024 年 01 月 24 日 7:12上午
I noticed strange behavior since December 23. TMDB Synchotron is periodically adding the text "Cinema Canvas: " in front of the original title and saving it as a translated title for languages nl-NL and/or nl-BE. I have been changing this back but for e.g. Donnie Brasco it just recently reverted the change again. See https://www.themoviedb.org/search/movie?query=cinema%20canvas for all affected movies.
This makes zero sense. Cinema Canvas is a TV broadcast showing films on Belgian television and has nothing to do with Dutch/Belgian titles of movies.
superboy97 的回复
于 2024 年 01 月 28 日 8:36下午
TMDB-Synchrotron has wrongly added France as production country to the Die Biene Maja (2013) German show.
David 的回复
于 2024 年 01 月 29 日 4:50上午
He added quite a few to the original show as well.
superboy97 的回复
于 2024 年 01 月 29 日 5:07上午
I have fixed and locked the data. It have also added the production company of the 2013 show to this old Japanese one.
dokuro 的回复
于 2024 年 01 月 29 日 5:19上午
Add this one to the list of bad updated from the bot ...
raze464 的回复
于 2024 年 01 月 29 日 10:30下午
TMDB-Synchrotron made this entry into a duplicate of Taking On Taylor Swift by adding the genres and title of the latter to the former.
Shei 的回复
于 2024 年 02 月 01 日 3:31下午
Also an odd change here: https://www.themoviedb.org/tv/238846/changes?filter_key=key&filter=name
Adding a pt-PT title for a completely different children's show to an anime.
superboy97 的回复
于 2024 年 02 月 01 日 3:52下午
TMDB-Synchrotron has wrongly added the fr-CA title "Sexe a New York" to the fr-FR translation of Sex and the City (1998).
Troy Barnes 的回复
于 2024 年 02 月 02 日 8:42上午
TMDB-Synchrotron is adding production info for the US version of The Office to the UK show, as well as adding Drama to the genres.
Kampfkeks 的回复
于 2024 年 02 月 02 日 1:46下午
This edit is also nonsense:
https://www.themoviedb.org/tv/94722-tagesschau/season/71/episode/68/changes
TMDB Synchotron for some reason added the data from a completely unrelated series to this episode of a German news programm.