Axuda de The Movie Database

Hola, los que hablamos el español tenemos un problema:

El Español es hablado en muchos países, y en los países hispanohablantes, lo habitual es traducir el titulo de las películas.

El problema es que las traducciones de títulos pueden variar de un país a otro.

Ejemplo: titulo original: Taken Titulo en España (ES-es): Venganza Titulo en Venezuela (ES-ve): Búsqueda Implacable

Yo soy de España y pongo el titulo de España, como principal, y luego alguien de Venezuela (u otro país de América del sur) lo cambia por el otro, yo lo cambio de nuevo, y el lo vuelve a cambiar, y así constantemente. Y el caso es que los dos tenemos razón.

¿Se podría incrementar el numero de idiomas en el titulo principal?, es decir que “es” se distinto de “ve”

En caso contrario, ¿Que idioma debe prevalecer? Yo entiendo que cuando ponemos ES es España, pero claro, barro para casa.

Saludos


Hello, we spoke Spanish, we have a problem:

Spanish is spoken in many countries, and in Spanish-speaking countries, it is customary to translate the title of the movie.

The problem is that the translations of titles may vary from one country to another.

example: Original title: Taken (2008) Title in Spain (ES-es): Venganza Title in Venezuela (ES-ve): Búsqueda Implacable

I'm from Spain and I put the title of Spain, as principla in movie facts, and then someone from Venezuela (or other South American country) changes it to the other, I will change again, and he changes again, and so constantly . And the fact is that we are both right.

Could increase the number of languages ​​in the main title or add more languages ​​by movie? That "es" is different to "ve"

Otherwise, what language should prevail? I understand that when we put "ES" is Spain, but of course, this is OK only for mi (or for spanish people).

regards

Sorry for my bad English.

Non podes atopar unha película ou serie? Inicia sesión para creala.

Global

s amosar a barra de procura
p abrir menú do perfil
esc pechar e abrir xanela
? abrir xanela de atallos do teclado

En páxinas de medios

b atrás (ou á principal se aplica)
e ir a editar páxina

En páxinas de tempadas de televisión

(flecha dereita) ir á tempada seguinte
(flecha esquerda) ir á tempada anterior

En páxinas de episodios de televisión

(flecha dereita) ir ao episodio seguinte
(flecha esquerda) ir ao episodio anterior

En todas as páxinas de imaxe

a abrir a xanela de engadir imaxe

En todas as páxinas de edición

t abrir selector de traducións
ctrl+ s enviar formulario

Nas páxinas de debate

n crear un novo debate
w amosar o estado do seguimento
p mudar público/privado
c mudar abrir/pechar
a abrir actividade
r responder no debate
l ir á última resposta
ctrl+ enter eviar a túa mensaxe
(flecha dereita) páxina seguinte
(flecha esquerda) ir á páxina anterior

Configuración

Queres valorar ou engadir o elemento a unha listaxe?

Iniciar sesión