Hi everyone,
How to translate genres into Arabic? And how to write actors' names in Arabic?
I'm basically trying to improve the Arabic content in the database (which is very poor unfortunately). So if there is anything else that can be translated please let me know.
Your help is appreciated.
Ne najdete filma ali serije? Prijavite se, da ga/jo ustvarite.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Surena je odgovoril
dne september 2, 2022 ob 12:51 PM
Please update genres for Persian/Farsi language:
mu2004 je odgovoril
dne september 16, 2022 ob 4:59 AM
Just wondering if this has been actioned for zh-TW? The genre matched for Plex is still shown as Simplified Chinese (zh-CN), not Traditional Chinese (zh-TW).
All other matches are displayed correctly for zh-TW. Only genre is not matching correctly.
daviddia je odgovoril
dne oktober 9, 2022 ob 8:24 AM
Here is the Spanish translation (Spain) (es-Es)
Jorge Junior je odgovoril
dne februar 22, 2023 ob 4:48 PM
Brazilian Portuguese translation - pt-BR
BlackSpirits je odgovoril
dne februar 24, 2023 ob 11:50 AM
Hi @travisbell , Please update Some corrections to Portuguese pt-PT translations:
Thanks
ticao2 🇧🇷 pt-BR je odgovoril
dne februar 24, 2023 ob 1:02 PM
I'm not really sure but...
I believe that the gender translation corrections will only be made
after the implementation of the separation of languages by country.
See the task on the To-Do list here:
https://trello.com/c/cGUPpcfi/205-create-regional-translation-variants-for-genres
BlackSpirits je odgovoril
dne februar 24, 2023 ob 2:03 PM
These are simple and quick things to do.... in two minutes this done. Putting that on a waiting list, you'd been forgotten for years. The separation of languages for years that we are waiting for..... unfortunately. It was supposed to be in 2019, then 2020, then came this Trello list and virtually disappeared from the list and you never know what will be done. And that's something that should be a priority. Because every day that passes more wrong images are added and much more work will have in the future to make the sections.
maoanran je odgovoril
dne maj 26, 2023 ob 4:58 PM
Hi, @travisbell @ticao2 , could you please help to add the two translations?
Thanks
Daniel Martines je odgovoril
dne avgust 9, 2023 ob 10:17 PM
Just a correction: Music = Música.
Our friend Jorge Junior forget the accent on the letter ú ;)
bogomil22 je odgovoril
dne avgust 24, 2023 ob 4:33 PM
In general I aggree with the German translation by @OttoKerner several years ago. Currently the German genre translation is still not 100% accurate imho:
Movies (some German genres currently have the suffix 'film' which can be always added or not, but since the genres apply for film/movies it is a bit weird... even more: Genres should always be the main 'noun'):
TV Series (first: some tv genres are not translated and are still english and second: naming the genre translation for movies and tv series should be equal imho...like for e.g. not 'Science Fiction' for movies and 'Sci-Fi' for tv series. But my second note is just a side note):
owlhuang je odgovoril
dne oktober 28, 2023 ob 2:23 AM
I want to bring up this again. How to add the genre in zh-TW? It was requested a couple times in 2020, 2021, 2022 but didn't get any responses. @bogomil22 do you think you can help here? Thanks.
owlhuang je odgovoril
dne oktober 28, 2023 ob 2:27 AM
Hi Travis, do you think you can help on the zh-TW genre translation? It has been talked in 2020, 2021, and 2022. How to get the translation done?
ToVo je odgovoril
dne november 30, 2023 ob 5:35 AM
Updated list of POLISH genre translations pl-PL (only those translations that are currently incorrect):
thevuong je odgovoril
dne december 13, 2023 ob 8:42 AM
Hi @travisbell, @bogomil22. Please update some corrections to Vietnamese vi-VN translations:
vi-VN language:
Phim Giả Tượng
is not correct.QenTox je odgovoril
dne januar 27, 2024 ob 5:18 PM
Where can I find the translations made for Genres for Slovak, please?