David Attenborough — כותב

פרקים 5

两极之间

83%
מרץ 5, 200653m
1x1

地球上最寒冷的地方莫过于地球的两极,这里环境恶劣、极端寒冷,但即使是在这样的地方,我们依然可以看见生物的存在,这里的动物们用自己的存在诠释着生命的奇迹。

קרא עוד

雄伟高山

80%
מרץ 12, 200649m
1x2

人类历经千辛万苦挑战地球上的一座座高峰,有些人以为登顶就意味着征服,但对于地球漫长的历史我们终究只是过客。在众多雄伟高山上,生活着形形色色各种生物,他们在努力生存的同时要时刻面对大自然的考验。

קרא עוד

淡水资源

81%
מרץ 19, 200651m
1x3

地球上的水资源只有3%是淡水,所有的生物都得依靠淡水才能生存。海水在海面上蒸发,上升的水汽被强风吹向内陆,水汽遇到山地阻挡爬升,冷却后集聚成云形成降雨,这就是淡水的来源。淡水往往都是从大山深处流出,汇成大河、湖泊。从而有了很多水生物繁衍生息,有水獭、鳄鱼、慈鲷等。有些淡水汇聚的河流成为世界闻名的河流,有亚马逊河、恒河等。这些淡水资源上演着一代代的精彩与传奇。

קרא עוד

洞穴迷宫

81%
מרץ 26, 200650m
1x4

地底世界是地球最后的疆界,只有最具冒险精神的人才敢进入。在我们的脚下,存在着无数洞穴和地道,在墨西哥燕子洞,深入地底400米,可容纳整个帝国大厦。今天,洞穴仍然是人类较少探寻的地方,但在洞穴中却生活着神奇的生物。

קרא עוד

奇幻沙漠

80%
אפריל 2, 200650m
1x5

沙漠地区虽然十分缺水,生态系统却异常多样。沙漠并非都是炎热的,也有一般生物很难生存的寒冷沙漠。只有少数动物可以适应沙漠极端的气候变化。野生双峰驼正是这种可以在沙漠中生存的稀有动物。双峰驼每天克制自己吃下10升左右的积雪,这是它们唯一的水源,太阳出来后会将雪直接变成水蒸气。沙暴来袭,爬行动物身上的鳞甲可以缓解沙暴的威力,而昆虫却凶多吉少。沙漠里的太阳是致命的。袋鼠们处于中暑的危险中,它们通过用唾液涂抹身体来降温。而到了夜晚,气温会下降30度左右,动物们都会出来活动。

קרא עוד

.לא מצאת סרט או סדרה? היכנס כדי ליצור אותם

עולמי

s התמקד בשורת החיפוש
p פתח תפריט פרופיל
esc סגור חלון פתוח
? פתח חלון קיצורי דרך של מקלדת

בדפי מדיה

b לך חזרה (או אל הורה אם ישים)
e לך אל דף עריכה

בדפי עונות

(חץ ימני) לך אל העונה הבאה
(חץ שמאלי) לך אל העונה הקודמת

בדפי סדרות

(חץ ימני) לך אל הפרק הבא
(חץ שמאלי) לך אל הפרק הקודם

בכל דפי תמונה

a פתח חלון הוספת תמונה

בכל דפי עריכה

t פתח בוחר תרגום
ctrl+ s הגש טופס

בדפי דיון

n צור דיון חדש
w עורר מעמד צפייה
p עורר ציבורי/פרטי
c עורר סגירה/פתיחה
a פתח פעילות
r השב אל דיון
l לך אל תשובה אחרונה
ctrl+ enter הגש את הודעתך
(חץ ימני) הדף הבא
(חץ שמאלי) הדף הקודם

הגדרות

?רוצה לדרג או להוסיף פריט אל רשימה

היכנס